#505 Graciela Huinao – A Máscara da Fome | Literatura Indígena

Poema de Graciela Huinao – A Máscara da Fome.

Poeta, Mapuche e Williche, Graciela Huinao Alarcón nasceu em Rahue, localizada a 36 quilômetros de Osorno, na comunidade de Walinto – que usa como o título do seu primeiro livro. O relacionamento com a escrita nasceu muito jovem. Sua mãe morreu quando ela tinha 13 anos e o pai trabalhou em uma fábrica por boa parte do dia. Graciela, passando muito tempo sozinha, começou a escrever. Em versos curtos e concisos, “La Loika” foi o primeiro poema publicado por Huinao em 1989. Uma obra que se refere às suas raízes, sua história aprendida entre os lares de sua infância e juventude, e também foi publicada em Estados Unidos em 1994.  Em 2001, como poeta, publica “Walinto“, seu primeiro livro, um livro bilíngue de poesia Mapudungun-Espanhol que, por seu sucesso, teve uma reedição trilíngue que incorporou a tradução em inglês.  Foi assim que Huinao se tornou a primeira mulher mapuche que publicou livros de poesia, histórias e foi traduzida para o inglês. Graciela Huinao, em 27 de março de 2014, é a primeira mulher mapuche da Academia de Línguas do Chile graças ao seu mérito como poeta.

 

►► Espalhe poesia. Apoie o nosso projeto e cresça junto!

_________________________________

Graciela Huinao – A Máscara da Fome

 

Meu corpo não se acostuma

a este companheiro

que hoje bate no meu corpo

e amanhã

abre a porta da minha casa

ultraja em minha mesa

a última dignidade que possuía

 

Eu te denuncio

porque te conheço de perto

tens a cara dolorosa da tristeza.

Foi o pior inimigo que chegou no meu povo

e nos roubaram as armas ao nos defendermos.

 

Fugimos

perseguidos por uma fera

alcançou-nos no Sul

e com seus caninos nos triturou a pobreza.

 

Hoje

no meu povo

a fome é rebeldia

e a poesia uma máscara

onde oculto o verso amargo

alimento deste canto

e na boca do meu povo

a tortura de cada dia.

 

Use #tomaaiumpoema

Siga @tomaaiumpoema

 

_________________________________

Poema: A Máscara da Fome

Poeta: Graciela Huinao

Tradução: Valentina Bascur Molina

Voz: Jéssica Iancoski | @euiancoski


A Poesia irá dominar o mundo!

Siga O Toma Aí Um Poema no Instagram

@tomaaiumpoema

Pela vida, nos ajude a espalhar mais poesia!

FAÇA UM PIX DE QUALQUER VALOR <3

tomaaiumpoema@gmail.com

ou CNPJ 33.066.546/0001-02

Até mesmo um real nos ajuda a manter o projeto.

Deixe um Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *